31/12/2015

AULD-LANG-SYNE

  Logo, ao bater das doze badaladas, em muitos lugares ouvir-se-á a canção escocesa Auld-lang-syne (Pelos bons, velhos tempos).
 Quando o poeta romântico escocês Robert Burns (1759-1796) recolheu os versos de uma antiga canção, postumamente publicada em 1796, não imaginava no sucesso em que a canção se iria tornar.
   Apresentamo-la numa versão de Rod Stewart gravada ao vivo.



Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne ?
CHORUS:
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
And surely youll buy your pint cup !
and surely Ill buy mine !
And we'll take a cup o kindness yet,
for auld lang syne.


Sem comentários:

Enviar um comentário

COMO PODES COMENTAR?

1º Escreve o teu comentário ou sugestão.
2º Identifica-te.
3º Selecciona o perfil "Anónimo".
4º Clica em "Enviar comentário"

Atenção: todos os comentários são moderados - não serão publicados os comentários ofensivos ou com erros ortográficos.