14/02/2016

CAMÕES E ELIZABETH

 Todos nós conhecemos um soneto de amor de Camões. Todos conhecemos Amor é fogo que arde sem se ver, ou, Alma minha gentil que te partiste, ou, Aquela triste e ea madrugada.... ou...
 Elzabeth Barrett Browning (1806/1861), poeta inglesa, também conhecia estes sonetos, que a inspiraram a escrever e a publicar, em 1860, Sonets from the Portuguese.

Iluminura de Phoebe Anna Traquair

  O encontro de Elzabeth Barrett Browning e do futuro marido, o poeta Robert Browning, é, também, toda uma história de amor. Elizabeth tinha uma saúde muito frágil, o que a impedia de sair de casa a maior parte do ano. Robert lê os seus poemas e escreve-lhe uma carta em que declara o seu apreço pela sua obra e o seu amor, pedindo para a conhecer. Elizabeth adia esse encontro, por motivos de saúde. Em 19 setembro de 1946, casam e partem para Itália, país que Robert visita com frequência e com o clima mais propício à saúde delicada de Elizabeth.




 Os Sonetos portugueses foram escritos antes do casamento e Elizabeth não os queria divulgar por os considerar demasiado íntimos. Incentivada pelo marido, decide publicá-los como se fossem uma mera tradução, inicialmente, com o título Sonnets from the Bosnian, alterando o título como homenagem a Camões.
  Transcrevemos o soneto número 43, considerado um dos mais belos poemas de amor.

  How do I love thee? Let me count the ways.
  I love thee to the depth and breadth and height
  My soul can reach, when feeling out of sight
  For the ends of being and ideal grace.

  I love thee to the level of every day’s
  Most quiet need, by sun and candle-light.
  I love thee freely, as men strive for right;
  I love thee purely, as they turn from praise.

  I love thee with the passion put to use
  In my old griefs, and with my childhood’s faith.
  I love thee with a love I seemed to lose

  With my lost saints. I love thee with the breath,
  Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
  I shall but love thee better after death.

(Podem encontrar aqui algumas das traduções)

Sem comentários:

Enviar um comentário

COMO PODES COMENTAR?

1º Escreve o teu comentário ou sugestão.
2º Identifica-te.
3º Selecciona o perfil "Anónimo".
4º Clica em "Enviar comentário"

Atenção: todos os comentários são moderados - não serão publicados os comentários ofensivos ou com erros ortográficos.